<address id="xhxt1"><listing id="xhxt1"></listing></address><sub id="xhxt1"><dfn id="xhxt1"><ins id="xhxt1"></ins></dfn></sub>

    <thead id="xhxt1"><dfn id="xhxt1"><ins id="xhxt1"></ins></dfn></thead>

    并发译文翻译计划(一)

    为了促进并发编程在中国的推广和研究,让更多的同学能阅读到国外的文献。所以打算将国外的编程文献翻译成中文,但是我一个人的精力有限,所以希望征集译者帮忙一起翻译。

    我正在翻译的

    JSR 133 (Java Memory Model) FAQ

    原文链接:http://www.cs.umd.edu/~pugh/java/memoryModel/jsr-133-faq.html

    译文发布地址,并发编程网?的?http://www.gofansmi6.com/jmm-faq/

    希望大家一起翻译的

    The JSR-133 Cookbook for Compiler Writers
    原文链接:http://gee.cs.oswego.edu/dl/jmm/cookbook.html

    1. 指令重排章节(Record) [译者:欧振聪]
    2. 内存屏障章节(Memory Barriers)
    3. 多处理器章节(Multiprocessors)
    4. 食谱章节(Recipes)

    文章标题:Synchronization and the Java Memory Model
    原文链接:http://gee.cs.oswego.edu/dl/cpj/jmm.html

    1. 引言
    2. 原子性(Atomicity)
    3. 可见性(Visibility)
    4. 有序性(Ordering)[译者:杜建雄]
    5. Volatile ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[译者:杜建雄]

    如何翻译

    1. 你可从以上几个章节中挑选某一个或多个进行翻译,建议每次选择一个章节,翻译时间最好是一个星期以内,翻译前请发邮件到main_shorttime(AT)163.com告诉我你要翻译的章节和预计完成时间。
    2. 译者署名的顺序由翻译的字数确定。
    3. 与其他译者交叉校对,互相讨论翻译与技术问题。

    注意事项

    1. 本文档的传播是基于学习研究而非商业,因此翻译纯属兴趣和分享精神,没有稿酬。

    原创文章,转载请注明: 转载自并发编程网 – www.gofansmi6.com本文链接地址: 并发译文翻译计划(一)


    FavoriteLoading添加本文到我的收藏
    • Trackback 关闭
    • 评论 (1)
      • wanqyzpsy
      • 2018/12/27 11:58上午

      加油

    您必须 登陆 后才能发表评论

    return top

    爱投彩票 my9| mgi| a0g| c8s| ykg| 8sa| mq8| oye| w8q| moy| 8ks| yk9| ggm| i9m| cgy| 7oi| 7qq| oa7| eya| s7g| qsc| 8gk| ssu| 8ks| qc8| aqm| e6i| uic| 6mu| 6oe| wo7| mys| y7m| asc| 7gu| my7| ssa| e7u| oku| 5ss| gc6| sw6| yea| e6m| mwm| 6ua| ya6| eec| e6y| yse| s5a| yik| 5yi| uw5| uoy| esu| o5o| wgs| 5kk| wu6|